J-Culture Spesial Supranatural: Tomino, Puisi Kematian


Yoo… mina-san! O-genki desu ka? Balik lagi di J-Culture Spesial Supranatural! Wah wah udah lama ya gua gak ngepost artikel J-Culture Spesial Supranatural, gomenasai. Nah, kali ini gua akan ngebahas hal supranatural tentang puisi yang bisa mengundang kematian kalo lu baca. Tanpa panjang lebar lagi kita mulai pembahasannya! Check This Out!
Puisi ini berjudul ''Tomino no Jigoku'' atau dalam bahasa indonesia berarti Neraka Tomino, ingat jangan pernah membaca puisi ini dengan suara lantang kalo nggak nanti bakal muncul hal yang kagak lu pengen.
Kisah menyeramkan puisi Tomino berkembang di kalangan masyarakat Jepang dan menjadi salah satu legenda urban, yang bikin makin merinding tuh asal muasal puisi ini. Tomino adalah seorang gadis kecil yang terlahir cacat. Doi nulis puisi yang kemudian ditunjukkan kepada orang tuanya. Melihat isi puisi Tomino yang menyeramkan, orang tuanya menghukum Tomino dengan mengurungnya dalam gudang sempit dan tidak memberinya makan. Beberapa hari kemudian, Tomino meninggal dengan tidak wajar.
Konon, semenjak peristiwa itu puisi buatan Tomino jadi menyeramkan. Cerita dari mulut ke mulut berkembang dan memperingatkan, jangan pernah membaca dengan suara lantang karena bakal mengundang bencana.
Kemungkinan cerita tersebut cuma sebatas kisah urban. Puisi berjudul “Tomino no Jigoku” sendiri sebenarnya dimuat dalam buku kompilasi puisi Yomota Inuhiko “The Heart is Like a Rolling Stone” (心は転がる石のように). Di dalamnya memuat berbagai koleksi puisi, termasuk puisi “Tomino no Jigoku” karya Saizo Yaso dari tahun 1919. Nah, entah bagaimana sehingga puisi tersebut berkembang menjadi legenda urban nan menyeramkan kayak gini.
Hmm… Kalo lu pengen tau gimana penampakan puisinya nih gua kasih! Tapi inget! Sekedar buat jaga-jaga lu jangan baca puisinya kenceng-kenceng cukup dalam hati aja. Karena gua kagak mau tanggung jawab kalo sampe terjadi apa-apa sama lu. -_-
TOMINO NO JIGOKU
ane wa chi wo haku, imoto wa hihaku,kawaii tomino wa tama wo hakuhitori jihoku ni ochiyuku tomino,jigoku kurayami hana mo naki.
muchi de tataku wa tomino no aneka,muchi no shubusa ga ki ni kakaru.
tatake yatataki yare tataka zutotemo,mugen jigoku wa hitotsu michi.kurai jigoku e anai wo tanomu,kane no hitsu ni, uguisu ni.kawa no fukuro ni yaikura hodoireyo,mugen jigoku no tabishitaku.
haru ga kitesoru hayashi ni tani ni,kurai jigoku tanina namagari.kagoni yauguisu, kuruma ni yahitsuji,kawaii tomino no me niya namida.nakeyo, uguisu, hayashi no ame niimouto koishi to koe ga giri.
nakeba kodama ga jigoku ni hibiki,kitsunebotan no hana ga saku.jigoku nanayama nanatani meguru,kawaii tomino no hitoritabi.
jigoku gozarabamo de kitetamore,hari no oyama no tomebari wo.akai tomehari date niwa sasanu,kawaii tomino no mejirushini.
TERJEMAHAN BAHASA INDONESIANYA:NERAKA TOMINO
Kakak yang memuntahkan darah, adik yang meludahkan apiTomino yang lucu meludahkan permata yang berharga
Tomino meninggal sendirian dan terjatuh ke dalam nerakaNeraka kegelapan, tanpa dihiasi bunga
Apakah itu kakak Tomino memegang cambuk?Jumlah bekas luka berwarna merah sangatlah mengkhawatirkanDicambuk dan dipukul sangatlah mendebarkan,
Jalan menuju neraka yang kekal hanyalah salah satu caraMohon bimbingan ke dalam neraka kegelapan,
Dari domba emas, dan dari burung bulbulBerapa banyak yang tersisa dari dalam bungkusan kulit,Disiapkan untuk perjalanan tak berujung menuju neraka
Musim semi akan segera datang ke dalam hutan serta lembah,Tujuh tingkat di dalam gelapnya lembah neraka
Dalam kandang burung bulbul, dalam gerobak domba,Di Mata Tomino Yang Lucu Meneteskan airmatatangisan burung bulbul, dibalik hujan dan badaiMenyuarakan cintamu untuk adik tersayangmu
Gema tangisanmu melolong melalui neraka,serta darah memekarkan bunga merah
Melalui tujuh gunung dan lembah neraka,Tomino yang lucu berjalan sendirianUntuk menjemputmu ke neraka,
Duri-duri berkilauan dari atas gunungmenancapkan duri ke dalam daging yang segar,Sebagai tanda untuk Tomino yang lucu
Gimana? Masih berani lu baca kenceng-kenceng?! Jujur gua sendiri bukannya malah takut waktu baca puisi tersebut, gua malah kagum sama puisi luar biasa ini, pemilihan kata, arti, makna, dan tujuan beuuh greget banget pokoknya (yang ngerti sastra pasti setuju sama gua). Wokeeh!! itulah pembahasan gua di J-Culture Spesial Supranatural kali ini. Semoga lu enjoy n bisa nambah informasi lu seputar dunia ghaib. Sekian dari gua sorry kalo ada salah-salah kata, Bye!
NOTE: Artikel J-Culture Spesial Supranatural ini akan gua post lagi setiap Malem Jum'at! so, yang pada nganggur pas malem jum'at lu tongkrongin aja ini blog! Salam Peluk Cium dari gua. *Plakk

Leave a Reply